lunes, 31 de enero de 2011

plaid lover, once more

It's time to wear one of my favorite prints, because it's supposed to be a winter pattern, but I think it can be worn anytime!, rules are not for plaid lovers!
El invierno parece ser el momento adecuado para llevar uno de mis estampados favoritos, el de cuadros escoceses, pero para mí que se puede usar en cualquier momento del año igualmente: las normas no están hechas para los que somos fans del tartan!


- coat, Anne Weybourn - La Redoute (old) / abrigo, antiguo
- skirt, C&A (old) / falda
- pullover, La Redoute
- tights, H&D /medias
- oxford patent shoes, Imac (old) / zapatos de charol
- scarf, made by myself, a long time ago! / bufanda, tejida por mí, hace mucho tiempo


And you can see how it was remixed and remixed

domingo, 30 de enero de 2011

lemon trees & tandoori

I was out on weekend, and this is what I've worn for our usual little outing, just some variations using my black & white dress. I think it's actually a basic garment for me!



He estado fuera el fin de semana, y esto es lo que he estado llevando en nuestra habitual excursión, básicamente, variaciones sobre el mismo vestido blanco y negro que ya conocéis: se está convirtiendo en una de mis prendas básicas!.



- dress, Festa (old) / vestido
- striped t-shirt, C&A / camiseta de rayas
- tights, H&D / medias
- grey cardigan, old / chaqueta gris, antiquísima
- bag, Emily The Strange (old) / bolso
- old red coat, La Redoute / abrigo rojo antigüito
- shoes, Clarks (last winter) / zapatos, del invierno pasado.


jueves, 27 de enero de 2011

experimenting & trench coat

I´ve worn this outfit to go to work and I've received assorted comments (some of them were very nice, indeed!). It's just a funny experiment, with an old 80's trench worn as a dress!. I love the fabric and the japanese inspiration in this old coat, and love my new belt: I think I'm going to wear it in many other mad outfits!




Cuando llevé este conjunto para ir al trabajo, surgieron opiniones para todos los gustos (incluyendo algunas favorables). Es uno de esos experimentos que me apetece a veces intentar, con un abrigo ligero de los 80 atado como si fuera un vestido. Me gusta mucho la tela de inspiración japonesa de esta prenda, y me encanta mi nuevo cinturón: creo que voy a ponérmelo en unos cuantos experimentos más!.

miércoles, 26 de enero de 2011

black&blue

I thought I've worn this black&white dress in so many color combos as I could invent, but here's another one to be experimented!. So I'm wearing it with blue tights and one of my striped t-shirts, adding my yellow scarf for colorful fun and comfort!. It's cold here yet!


Creía que ya me había puesto este vestido blanco y negro en todas las combinaciones de colores que se me podían ocurrir, pero aún quedaba alguna para experimentar, así que estoy llevándolo con medias azules y una de mis muchas camisetas de rayas, con la bufanda amarilla para añadirle un toque de diversión y color (y de calorcito, que también hace frío!)

- dress, Festa (old) / vestido
- t-shirt, C&A (old) / camiseta
- cardigan, La Redoute (old)/ chaqueta punto
- tights, Calzedonia / medias
- boots, V2 / botas
- scarf, made by myself / bufanda, fabricación casera


You can see how it was worn previously

Y podéis ver varias remezclas de este vestido.

lunes, 24 de enero de 2011

black & cold

It was a quite cold day, and this is what I've worn to go to work and to go to the market in the evening!, it's a very comfy and warm outfit!


Ha sido un día bastante frío, y esto es lo que me he puesto para ir a trabajar y luego ir al mercado por la tarde, simplemente algo cómodo y calentito para pasar el día lo mejor posible.

- coat, Anne Weyburn (La Redoute) old / abrigo
- turtle neck, and knitted dress, La Redoute (old) / cuello vuelto y vestido de punto
- pants, Festa / pantalón
- boots, V2 / botas
- fur vest, mom's present, (80's piece) / chaleco de pelo, regalo de mi madre, totalmente de los ochenta.
- beret, xmas present! / boina, regalo navideño!
- scarf, made by myself / bufanda, fabricación casera

domingo, 23 de enero de 2011

colorful fabric

I was very busy the whole weekend, making a wardrobe clearance and some other little reforms at home!. And I've bought these pretty pieces of fabric (Ikea!), it's a quite stiff cotton, perfect to make a pair of skirts (as I've watched in many blogs I've admired!): yes, I would like to have my own 'stand by itself' skirt!


He estado muy ocupada todo el fin de semana, haciendo una limpieza de armarios y otras pequeñas reformas en la casa. Y también he comprado estas telas en el Ikea, de un algodón bastante rígido, que me han parecido perfectas para hacerme un par de faldas, siguiendo el ejemplo visto en varios blogs, de cómo utilizaron también este tipo de telas para hacerse faldas: siempre he querido una de esas faldas tiesas que se sostienen solas!.

martes, 18 de enero de 2011

old accessories & new belt

I'm just wearing a pair of black pants I reformed a long time ago, and some old items with my new belt. I think I bought it inspired by Fabulous Sacramento, because she wears belts with so much style: I'm learning how to improve my wardrobe with interesting accesories!!



Llevando simplemente unos pantalones negros que arreglé hace tiempo, estrechándolos y añadiendo unas cremalleras laterales, y también algunos otros elementos ya antiguos, junto con este nuevo cinturón. Creo que lo compré gracias a la inspiración de Sacramento que es fabulosísima, y lleva cinturones con tanto estilo. Estoy aprendiendo cómo sacarle partido a todo mi vestuario, usando accesorios interesantes!


- old pants, reformed / viejos pantalones reformados
- shirt, C&A (very old) / blusa antigüita
- mustard turtle-neck, La Redoute / cuello vuelto mostaza
- necklace and bracelet, Sfera (old)/ collar y pulsera
- bag, Complements / bolso
- belt, La Redoute / cinturón
- shawl, Naf-Naf, very old / chal, muy viejo

viernes, 14 de enero de 2011

red coat & sunny day

This is what I've worn to go to work yesterday, and I'm wearing my red coat and my new bag once more: I'm loving it!.
I wish you an awesome weekend!



Ayer me volví a poner el abrigo rojo con mi bolso nuevo, otra vez, ¡es que me está encantando!.
Y espero que tengáis un fin de semana fenomenal!

- red coat and cardigan, La Redoute, very old/ abrigo rojo y chaqueta de punto, antigüitos
- skirt, made of an old dress / falda, hecha de un vestido viejo
- tights, Calzedonia / medias
- boots, La Redoute (last winter) / botas, del invierno pasado
- new bag, Misako / bolso nuevo


Skirt remixed here and here previously.

jueves, 13 de enero de 2011

lady like & violet

There's another new garment bought at sales!, this skirt was so cheap I couldn't avoid to give it a chance. It's a so classic skirt than I think I'm looking like Miss Marple wearing it, so I've tried some colorful accessories, for an extra fun touch!



Ya tengo otra nueva adquisición en las rebajas: esta falda estaba tan barata que no he podido evitar llevármela a ver qué tal me va. Es una falda tan clásica que creo que me hace parecerme a Miss Marple en cuanto me la pongo, así que he probado a añadirle unos accesorios de colorido animado, para darle un toque de diversión!


- coat (last winter sales) / abrigo, El Corte Inglés, del invierno pasado.
- jacket, La Redoute (old) / chaqueta
- new skirt, C&A / falda nueva
- tights, Calzedonia / medias
- shoes, Clarks / zapatos
- bag, Complements (old) / bolso
- scarf, handmade Xmas present! / bufanda, regalo de navidad, hecha a mano.
- beret, made by myself / boina, fabricación casera

miércoles, 12 de enero de 2011

pumpkin dessert

Encontré este postre gracias a Apuntes de Ishtar, quien enlazaba la receta de Mis Recetas, una recomendación buenísima. Queda una textura bastante consistente, pero suave, muy agradable, y el resultado está entre un pastel de queso y un flan de zanahoria, por poner un ejemplo. ¡Ha sido un éxito y muy fácil de hacer!

martes, 11 de enero de 2011

new bag & red coat

Another working girl outfit, but there's something new: I'm wearing the only item I've bought in sale yet!. And it's this gray bag from Misako, 15€. I think it's not really 'cheap', but I was looking for a gray bag and this one has a certain 30's design style, with geometric lines, that caught my eye.



Otro día más de trabajo, pero hay una pequeña novedad, porque llevo lo único que me he comprado en las rebajas, de momento!. Es este bolso gris de Misako: me costó 15€, que creo que no es exactamente 'barato', pero estaba buscando justo un bolso gris y me gustó este diseño geométrico, le veo un aire años treinta que me ha parecido interesante!.


- red coat, and dress, La Redoute (old) / abrigo rojo y vestido, todo antiguo
- red shirt, Festa (old) / camisa roja
- tights, Calzedonia / medias
- boots, 12millas / botas
- scarf, made by myself / bufanda, fabricación casera

domingo, 9 de enero de 2011

stylish blogging awards

Desde mi admirada Lady Sélénite, que es siempre tan artística y me encanta su estilo, llega este
Stylish Blogger Award, y tengo que decir siete cosas sobre mí:

1- Nunca llevo tacones. Y ya sé que hay muchas chicas que se sienten estupendas subidas a un par de tacones y sienten una especial fuerza o seguridad, pero el caso es que yo lo que siento es que voy a tener un accidente ya mismo. Y me gusta caminar con confianza, así que mi opción es calzarme unas botas divinas, que sí que me hagan sentir estupenda. Como digo, ¡es una opción!.

2- Nunca llevo nada de oro, ni dorado.

3- Hay algunos colores que tampoco llevo nunca, todos esos colores 'nude', camel, beige, marrón. Es que encuentro que no me favorecen Nada.

4- Me entusiasma muchísimo el color rojo. He tenido temporadas en que cada vez que decía 'mira qué bonito', en realidad quería decir 'mira, es rojo!' (esta observación se debe a una sagaz amiga mía).

5- Creo que muchas de esas normas no escritas sobre cómo vestirse son incómodas, molestas y pasadas de moda. Pero también hay unas cuantas normas que son sólo la plasmación del sentido común, y estoy completamente a favor del sentido común. Supongo que cada cual tendrá su opinión sobre el asunto!

6- Me he comprado mi primera camisa blanca formal hace sólo unos meses.

7- Gracias a este blog, me estoy poniendo cosas que pensé que nunca me pondría. Y me gustan.

Y tendría que elegir 15 bloggers para que continuaran este reto y contasen 7 cosas a su vez, y volviesen a nominar a otros 15 bloggers. Pero prefiero dejar este reto libre y que lo conteste quien quiera y si quiere. Total, tampoco soy muy respetuosa con las normas.




From my admired Lady Sélénite (always so artistic, I love her style), there's this
Stylish Blogger Award, and I feel compelled to say 7 things about me:

1- I never wear heels. I don't feel any power or strength climbing up a pair of heels. I feel I'm going to have an accident!. I prefer a good pair of fitting boots, to feel really confident!
2- I never wear gold or golden items.
3- There are some colors I never wear either. Nude, camel, beige, brown. I think these colors don´t flatter me.
4- I feel a genuine enthusiasm for red color. And I have some witnesses!
5- I think most of the non written dress codes are annoying or obsolete. But some rules of clothing are just common sense and I'm a huge fan of common sense!
6- I've bought my first crisp white shirt some months ago.
7- Thanks to this blog, I'm wearing things I thought I would never wear. And I like them!!.

And I must to choose 15 blogs I like, and the 15 chosen bloggers should make a post like this one, with 7 things about themselves and nominate 15 another bloggers. But I don´t like making choices: so feel free to say 7 things about you, if you wish!!. You know, I'm not respectful about rules.

jueves, 6 de enero de 2011

purple & presents (2)

Bueno, continuando con mi obsesión púrpura, esto es lo que me puse ayer para ir a trabajar. En realidad, repitiendo pantalón y abrigo, y procurando cambiar de tono (y de sombrero!).
Luego me puse una gabardina más ligera para salir por la tarde a dar una vuelta, porque estaba haciendo mejor temperatura. En fin, una variante más.



This is what I've worn to go to work yesterday, and I was just going on the same purple madness!.
On the evening, I swapped my coat for a light trench, because it was quite warm but rainy!



- purple pants, very old / pantalón morado, antigüito
- striped t-shirt, C&A (old) / camiseta de rayas
- cardigan, La Redoute (old) / chaqueta punto
- scarf, a xmas present / bufanda, regalo navideño
- bag, Emily The Strange / bolso
- beret, a xmas present from my mother / boina, regalo navideño de mi madre

miércoles, 5 de enero de 2011

purple & presents

I'm not a huge fan of xmas gifts myself, but I've received some lovely ones, and most of them are included in the cathegory of 'hats' or 'purple' (or both!), so I'm thinking purple is my unavoidable destiny! (and my kinship knows me so well!)

Aunque personalmente no soy muy de regalos navideños, resulta que he recibido unos cuantos, de esos que te ponen de muy buen humor. La mayoría están incluídos en la categoría "sombreros" o "morado", ¡o en ambas!, así que estoy empezando a pensar que el color morado forma parte de mi inevitable destino, y además, que mis parientes me conocen muy bien. En fin, ahora podréis verme incorporando estos inesperados accesorios, que me voy a poner ya mismo!



- purple pants, very old / pantalones morados, antigüitos
- striped turtle-neck, polka dot summer shirt, and cardigan, La Redoute (Old) / cuello vuelto de rayas , blusa de lunares de verano, y chaqueta punto, todo antiguo
- coat, El Corte Inglés, last winter / abrigo, del invierno pasado
- newspaper cap & scarf, presents from my very favorite sister in law / gorra y bufanda, regalos de mi cuñada favorita.

lunes, 3 de enero de 2011

holidays


Ya estoy de vuelta al trabajo después de las vacaciones, y también de vuelta a la rutina del blog, que no todo van a ser malas noticias.
Y estoy encantadísima de haber podido quedar de nuevo con las fabulosas Sisters&Dresses, que son tan buenas anfitrionas y amabilísimas, y compartimos un rato de charla entre blogueras muy entretenido. Y además, imagen en movimiento de nuevo, para celebrar las fiestas!

Y sólo tengo un par de fotos con lo que me he puesto en estas vacaciones, primero para pasear por la ciudad, y luego para quedarme junto al fuego dentro de casa cuando ya me fuí al campo.
Es un cambio de fondo, después de todo, y espero que os divierta.

I'm back to work after holidays, and I'm back to blogging routine too, so it's not so bad!
And I was so glad having the opportunity not only to talk once more with the fabulous Sisters&Dresses, but also to share our 'blogging experience';DD. It was a wonderful evening.
And you can see what I was wearing on holidays, first photo walking on the city, and second one, staying at home near the fire, when I stayed in the countryside.


- coat, Anne Weyburn, La Redoute / abrigo
- botas /boots, Dr. Martens
- grey scarf, made by myself / bufanda gris, hecha en casa
- bag, Emily The Strange (very old) / bolso, antigüito


- cardigan, C&A / chaqueta
- striped t-shirt, flea market / camiseta de rayas, de mercadillo
- velvet pants, Punto Roma / pantalones terciopelo
- tartan sneakers, unknown? / zapatillas escocesas, ni me acuerdo?